Into the World : Marseille – Le Palais Lonchamp

Hola !! Comme promis après la première édition, voici le second épisode d’Into the World – Marseille  au Palais Lonchamp ! 

Pour vous rafraîchir la mémoire, Into the World est la nouvelle catégorie du blog où je partage avec vous mes voyages à travers le monde. Pour cette première série, je vous résume mon séjour de 2 mois dans mon pays natal la France. 

Aujourd’hui, je vous présente mon terrain de jeu d’enfance, le Palais Lonchamp. 

Hola !! As promised after the first edition, here is the second episode of Into the World – Marseille at the Lonchamp Palace ! 

To refresh your memory, Into the World is the new blog category where I share with you my travels around the world. For this first series, I will summarize my 2 months stay in France my native country.

Today, I present you my childhood playground, the Lonchamp Palace.


Monument historique inauguré en 1869, le palais a été construit sous la direction de l’architecte Henri Espérandieu. Projet lancé à l’origine pour avoir un point d’arrivé des eaux de la Durance afin d’alimenter la ville de Marseille, il a été décidé de construire un château d’eau afin de célébrer la venue des flots. 

Historical monument inaugurated in 1869, the palace was built under the direction of the architect Henri Espérandieu. Project originally launched for an ending point of the Durance waters in order to supply the city of Marseille, it was decided to build a water tower to celebrate the arrival of the liquid.




  

Étendu sur une superficie de plus de 80 000 m2, le palais contient 4 jardins, un observatoire, un terrain de jeu pour enfants, un musée d’histoire naturelle, un autre musée des beaux-arts et auparavant un jardin zoologique qui a été fermé en 1987. 

Spread out on an over 80 000 m2 area , the palace contains four gardens, an observatory, a playground for children, a natural history museum, another museum of Fine Arts and previously a zoo that was closed in 1987.

 

 

  

Aujourd’hui, le palais lonchamp est principalement un endroit de détente et un terrain de jeu pour les enfants. De plus de temps à autre il est l’hôte de festival ou de concert. 

Today, the Longchamp palace is primarily a place of relaxation and a playground for children. Also from time to time it is hosting fest or concert.

 

Pour ma part, j’ai limite grandi dans le palais, que j’appelle mes appartements. En effet, ma mère et moi avons vécu pendant 20 ans à 5 min du parc et ma maternelle était dans un bâtiment annexé au Palais par lequel je devais passer pour me rendre à l’école. C’était donc l’endroit où j’allais m’amuser avec mes amis ou mes cousins, quand ils venaient chez moi. Aussi mes parents avaient choisi le palais pour prendre leurs photos de mariage (Comme 50% de la population Marseillaise). 

Personally, I almost grew up in the palace, that I call my apartments. In fact, my mother and I lived for 20 years at 5 min of the park and my infant school was in a building annexed to the Palace, through which I had to pass to get to school. So that was where I was going to have fun with my friends or my cousins, when they were coming home. Also my parents had chosen the palace to take their wedding photos (Like 50% of  Marseille population).


 En grandissant, le palais est devenu mon lieu de « chill » où je m’échappais après les cours pour aller traîner, me reposer au soleil et plus tard là où je me cachais pour boire et fumer des joints.

Growing up, the palace became my chilling spot where I would escape after school to go hang out, rest under the sun and later where I was hiding to drink and smoke joints.

      

Ce que j’aime à Lonchamp c’est l’architecture impressionnante style Grèce/Rome antique, les grandes statues, les grands espaces et la lumière du soleil qui vient en tout temps illuminer les lieux.   

De plus n’oublions mon statut de Roi, qui me rend automatiquement sensible à l’aspect majestueux du Palais dans lequel je m’installerais avec plaisir ^^. 

What I like about Longchamp is the impressive architecture ancient Greece / Rome style, the huge statues, the huge garden and the sunlight who’s always coming to illuminate the place.

Also let’s not forget my King’s status, which automatically makes me sensitive to the majestic appearance of the palace in which I will live with pleasure ^^.

     

En ce qui concerne la tenue, j’ai voulu rester dans le thème de la royauté avec cette blouse et son imprimé flamboyant. 

De plus la panthère est un de mes animaux préférés (plus précisément la panthère noire) et je me sens très proche de la signification derrière cet animal. En effet, la panthère est assimilée à la force, la stratégie, le mystère, l’instinct, la spiritualité, la confiance, la persuasion, la grâce, la sensibilité, l’énergie féminine, la sensualité et la séduction. 

Aussi les tâches représentent les parties cachées de l’esprit, l’introspection, la recherche de vérité et les multiples visages. Que des qualificatifs qui me correspondent, raison pour laquelle j’ai acheté cette chemise sans hésitation.

 

Regarding the outfit, I wanted to stay in the theme of the royalty with this blouse and the flamboyant patern.

Furthermore the panther is one of my favorite animals (specifically the black panther) and I feel very close to the meaning behind the animal. Indeed, the panther is equated with strength, strategy, mystery, instinct, spirituality, faith, persuasion, grace, sensitivity, feminine energy, sensuality and seduction.

Also the spots represent the hidden places of the mind, the introspection, the search for truth and the multiple faces. All adjectives that fit me, which id why I bought the shirt without hesitation.

  

Voila pour votre tour guidé du palais Lonchamp ! Allez-y pour vous reposer dans les jardins, vous inspirer dans les musées ou pour un rendez-vous romantique.

On se retrouve pour le prochain épisode qui sera dans le quartier du Cours-Julien. 

Comme toujours merci de me lire, à bientôt. Je vous aime. 

That’s it for your guided tour of the Lonchamp palace ! You should go there to relax in the gardens, get inspired in the museums or have a romantic date.

I see you for the next episode who’s gonna be in the neighborhood of the  » Le cours Julien ».

As always thank you for reading me, I see you soon. I love you.

H.A.S

 

Chemise  / Shirt : Friperies / Thrit shop

Salopette /Overall  : American Apparel

Sneakers : Zara

Lieu / Place : Palais Lonchamp, Marseille

Photographe : Kelissia

Retrouvez tous les visuels du blog et d’autres exclusivités sur mon instagram de direction artistique @High.As.Sun et mes aventures ici @Henriabrahamsoumah

Find all the blog visuals and other exclusivity on my instagram of art direction@High.As.Sun and my adventures here @Henriabrahamsoumah

Laisser un commentaire

Entrer les renseignements ci-dessous ou cliquer sur une icône pour ouvrir une session :

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l’aide de votre compte Google+. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Propulsé par WordPress.com.
%d blogueurs aiment ce contenu :