La vie d’Henri – Event : Exposition Hommage à Frida

 

Bonjour à vous mes amours <3

Ravie de vous retrouver et je suis euphorique car j’ai une très bonne nouvelle à vous annoncer avec cette article : Grace à un retour d’impôts des plus généreux, j’ai ENFIN pu investir dans un appareil photo  !!

 

Hello to you my loves <3

I’m glad to write to you and I am euphoric because I have a very good news to announce with this article : Thanks to the most generous tax return, I was FINALLY able to invest in a camera !!

 

 

Cela faisait des années que je rêvais de posséder mon propre appareil haute définition, mais les finances ne me permettaient pas de m’en offrir un. Merci le Quebec et le Canada c’est maintenant chose faite !

Ainsi, je suis vraiment excité car je possède aujourd’hui toutes les armes pour vous offrir un visuel régulier et aussi pour pouvoir enfin exprimer ma vision de photographe et m’abandonner à cette passion que j’ai depuis le plus jeune âge.

 

 

It’s been years that I was dreaming of owning my own high-definition camera, but finances did not allow me to afford one. So thanks to the Quebec and Canada is now checked off !

So I am really excited because I  have now all the weapons to offer to you a regular visual and also to finally express my vision as a photographer and surrender to this passion that I have since the youngest age.

 

 

 

Pour notre premier essaie à la chose, je vous emmène dans le  Salon Laurette à Montréal à l’occasion d’une exposition  qui rendait  hommage à l’artiste Frida Khalo. 

 

So for our first attempt, I’m taking you guys to the Salon Laurette in Montreal for an exhibition that was paying tribute to the artist Frida Khalo.

 

 

 

Pour ceux qui ne sont pas familier avec elle, Frida était une peintre mexicaine née en 1906 et décédé en 1954. Elle était connue pour sa personnalité forte, son indépendance, le fait qu’elle était une féministe et qu’elle possédait un esprit libre, chose qui était rare pour une femme à l’époque.

De plus sa manière d’exprimer ses émotions et son vécu douloureux  à travers ses oeuvres a fait en sorte qu’elle a marqué son temps et qu’elle reste encore aujourd’hui une artiste mondialement reconnue et une inspiration pour chaque génération.

 

For those who are unfamiliar with her, Frida was a Mexican painter born in 1906 and who died in 1954. She was known for her strong personality, her independence, her feminism and her free spirit, Something that was rare for a woman at that time.

Moreover, her way of expressing her emotions and her painful experience through her works has made her mark her time and she still remaining today as a worldwide recognized artist and an inspiration for each generation.

 

 

 

 

Organisé par la designer/spécialiste en broderie Amelie Dionoski, l’évènement présentait des pièces d’art en hommage à Frida et le courant artistique qu’elle a crée.

Ainsi Amelie nous présentait des robes qui faisaient aussi ingénieusement offices de tableaux et qui exposaient des designs à l’effigie de Frida.

De plus Amélie était accompagnée de plusieurs artistes qui se sont également prêtées au jeu en présentant des pièces en rapport avec la peintre :

Amanda Di Genova(peinture) www.amandadigenova.com

Catherine Harvey (aquarelle)

Marmod (joaillerie) https://www.facebook.com/marmod8/

Sara Hébert (collage) https://www.facebook.com/bijoudebanlieue

Miriam Rigaud (designer ébénist) myriamrigaud.com

 

Organized by the designer /embroidery specialist Amelie Dionoski, the event featured pieces of art created in tribute to Frida and the artistic trend that she created.

Thus Amelie presented to us dresses which also ingeniously worked as paintings and they were exhibiting designs at the effigy of Frida.

In addition Amélie was accompanied by several artists who also played the game by presenting pieces related to the painter :

Amanda Di Genova (painting) www.amandadigenova.com

Catherine Harvey (watercolor)

Marmod (jewelry) https://www.facebook.com/marmod8/

Sara Hébert (collage) https://www.facebook.com/bijoudebanlieue

Miriam Rigaud (cabinetmaker) myriamrigaud.com

 

 

Voici donc les photos de l’évènement et quelques shoots que j’ai pris des amies qui étaient avec moi à l’évènement, qui m’ont inspiré pour l’occasion et permis de pratiquer mon nouveau gadget.

 

Here are the pictures of the event and some shoots that I took  of my friends who were with me at the event, who inspired me for the occasion and allowed me to practice my new gadget.

 

 

 

 

Ce fut une soirée des plus plaisante, sachant qu’en plus du Guacamole y était offert !! Et j’ai vraiment apprécié les impressionnantes pièces d’Amelie et comment à travers ses broderies elle a pu partager l’esprit et l’esthétique de Frida . 

Ce qui m’a le plus marqué est comment 60 ans après son décès Frida est encore une réelle inspiration et une influence pour les artistes d’aujourd’hui.

C’est d’ailleurs une de mes meilleures amies et ancienne collaboratrice du blog Naouel qui m’a proposé de venir à l’évènement et elle fait partie de cette vague d’artistes qui sont connectés avec l’esprit de Frida, qui ressentent ses émotions, qui perpétuent sa vision féministe et sa liberté de pensée.

 

It was a pleasant evening, knowing that in addition some Guacamole was offered !! And I really loved Amelie impressive pieces and how she was able to share Frida spirit and aesthetic through her embroidery. 

The thing that marked me the most is how 60 years after her death Frida is still a real inspiration and influence for today’s artists

It is one of my best friend and former collaborator of the blog Naouel who told me to come to the event and she is actually part of this artists’s wave who are connected to Frida’s spirit, who feel her emotions, who perpetuate her feminist vision and her freedom of thought.

 

 

Je me retrouve donc également inspiré par Frida car c’est ici que réside le pouvoir de l’art, cette capacité à toucher les gens grace aux émotions que l’on communique à travers nos créations. Frida avait eu une vie relativement dure et c’est grace à l’art qu’elle a pu continuer de garder sa lumière et la partager par la même occasion. Ainsi elle a le pouvoir de montrer aux gens une perspective différente, une autre manière de vivre ses émotions et un état d’esprit qui va à l’encontre du système établie.

Chose qui prouve que l’authenticité, le partage et l’expression artistique sont les plus belles armes pour non seulement avancer dans la vie, mais pour aussi aider les autres à avancer.

Sachant que mon objectif est de partager ma joie de vivre et ma lumière à travers l’art, voir comment Frida est arrivée à faire transcender son esprit au delà de la mort et à continuer d’atteindre nos coeurs, me confirme que je suis sur la bonne voie et je suis encore plus motivé pour répandre la lumière que Dieu m’a donné.

 

Therefore I find myself being also inspired by Frida because here lies the power of art, the ability to reach people with the emotions we communicate through our creations. Frida had a relatively hard life and it was thanks to art that she was able to continue to keep her light shining and share it at the same time. So she had the power to show people a different perspective, another way of living our emotions and a state of mind that goes against the established system.

This proves that authenticity, sharing and artistic expression are the most beautiful weapons to not only advance in life but also to help others to move forward.

Knowing that my goal is to share my joy of life and my light through art, seeing how Frida has managed to transcend her spirit beyond death and to keep reaching our hearts, confirms that I am on the right path and here I am even more motivated to spread the light that God has given me.

 

 

Merci donc à Naouel pour m’avoir emmené à cet évènement des plus inspirants, un grand bravo à Amelie Dionoski pour avoir mis sur pied cet hommage réussi et enfin à Frida pour être éternellement une guerrière de la lumière et de l’art et pour nous donner encore aujourd’hui de l’inspiration et de la vie.

 

So thank you to Naouel for taking me to this really inspiring event, a big congratulations to Amelie Dionoski for having created this successful homage and finally to Frida for being an eternal warrior of light and art and for still giving us  inspiration and life.

 

 

Merci à vous pour m’avoir lu et à très bientôt pour le prochain évènement.

Je vous aime.

 

Thank you for reading me and see you soon for the next event.

I love you.

 

 

 

♕H.A.S♕

Voici une des photos ma tenue pour l’évènement,  le reste du shooting est ici !

Here is one photo of my outfit for the event, the rest of the shooting is here

Retrouvez tous les visuels du blog et d’autres exclusivités sur mon instagram de direction artistique @High.As.Sun et mes aventures ici @Henriabrahamsoumah

Find all the blog visuals and other exclusivity on my instagram of art direction@High.As.Sun and my adventures here @Henriabrahamsoumah

One comment

  1. […] Voici l’outfit que je portais à l’occasion de l’évènement en hommage à Frida Khalo. Vous pouvez retrouver l’article ici. […]

Laisser un commentaire

Entrer les renseignements ci-dessous ou cliquer sur une icône pour ouvrir une session :

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l’aide de votre compte Google+. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Propulsé par WordPress.com.
%d blogueurs aiment ce contenu :