Creative : Pineapple Queen

 

Hello mes amours <3

Enfin l’été nous choie à Montréal et qu’est ce qu’il est bon d’avoir chaleur et lumière pour pouvoir sortir nos plus belles tenues et se rendre compte d’à quelle point cette ville est exceptionnelle. 

Et justement, la semaine prochaine je fêterai ma 5 ème année de vie Montréalaise et malgré des péripéties intenses et des hivers ghetto, je suis obligé de faire les éloges de mon nouveau chez moi.

En effet, Montréal est réellement un havre de paix qui nous offre un environnement calme, des architectures et un art de rue inspirants, une activité sociale dynamique de jour comme de nuit avec chaque jour un nouvel événement musical, artistique, sportif, culturel et j’en passe.

Et bien sur n’oublions pas l’hospitalité et la chaleur des Montréalais qui savent accueillir les étrangers et de l’autre côté ce magnifique aspect cosmopolite, avec des personnes originaires des quatre coins du monde qui sont tous venus chercher un eldorado dans ce monde qui montre actuellement un visage relativement sombre et peu enclin à l’épanouissement personnel. 

 

Hello my loves <3

SUMMERTIME !! Finally we’re being spoiled by Montreal and how great it feels to have warmness and light to be able to pull out our nicest outfits and realize how exceptional this city is.

Precisely, next week I will celebrate my 5th year of Montrealer life and despite all the  intense adventures and the ghetto winters, I have to praise my new home.

Indeed, Montreal is truly a haven of peace that offers us a quiet and inspiring architecture and street art, dynamic social activity day and night with every day a new musical, artistic, sporting and cultural event.

And of course let us not forget the hospitality and the warmth of the Montrealers who know how to welcome the foreigners  and on the other side this magnificent cosmopolitan aspect, with people from all over the world who have all come to seek an Eldorado in this world that is presently showing a relatively dark face and who is unwilling to personal growth.

 

Et en parlant d’épanouissement, j’ai justement la parfaite illustration du pouvoir de Montréal grace à ce créatif où pour l’occasion je passe pour mon grand plaisir  derrière l’objectif et je vous présente ma cousine Michelle qui s’est installée à Montréal en octobre dernier.

Michelle et moi avons grandit ensemble à Marseille car nos mères étaient de très bonnes amies et nous nous sommes donc toujours considérés comme des membres de la même famille, sachant que nous sommes aussi tous les deux originaires de la Guinée. 

Après que je sois parti m’installer à MTL en 2012, Michelle est finalement venue s’y établir à son tour en 2016 pour continuer sa carrière dans les affaires étrangères et découvrir de nouveaux horizons. 

Presque 1 an plus tard il est impressionnant de voir comment elle a pu évoluer et éclore grace au cadre harmonieux et paisible de Montréal et la voir si heureuse et épanouie est un réel plaisir pour moi, qui assiste à une transformation positive et inspirante. 

C’est donc le thème de notre créatif d’aujourd’hui l’épanouissement personnel et la prise de maturité, mais aussi l’ambition, la détermination et la self-dévotion pour pouvoir devenir indépendant et se développer spirituellement.  

Enjoy !

And speaking of development, here is the perfect illustration of Montréal’s power thanks to this creative in which for the occasion and for my greatest pleasure I’m passing behind the camera and I present to you my cousin Michelle who settled in Montreal since last October.

Michelle and I grew up together in Marseille because our mothers were very good friends and we’ve always considered ourselves like members of the same family, knowing that we are both originally from Guinea.

After I moved in MTL in 2012, Michelle finally joined me in 2016 to continue her career in foreign affairs and discover new horizons.

Almost a year later, it is impressive to see how she evolved and flourished thanks to the harmonious and peaceful environment of Montreal and to see her so happy and fulfilled is a real delight for me, who is witnessing a positive and inspiring transformation.

It is therefore the themes of today’s creative which are the self-fulfillment and the maturity, but also the ambition, the determination and the self-devotion in order to become independent and to  spiritually develop.

Enjoy !

 

 

Trop plein ou trop vide

Trop à l’aise ou trop rigide 

Trop beau pour être vrai 

Pas assez bon pour être satisfait 

On dit que l’équilibre s’atteint avec l’age

Mais l’impatience le transforme en mirage

Ainsi on court après la vie car on pense savoir ce que l’on veut 

Et une fois qu’on le trouve on se rend compte que c’est trop peu 

Mais l’expérience soigne la démence 

Et la patience nourri la confiance 

La démence est chassée par la conscience 

Et la confiance fait gagner en indépendance 

Le temps cet allié contre lequel on se bat 

Nous prouve qu’une évolution se fait pas à pas 

Ainsi grace à ma sagesse je ne cours plus après ma vie 

Et c’est avec allégresse qu’enfin je la vis. 

 

 

 

 

Certains pensent qu’une vie modeste est une vie misérable, mais c’est dans la modestie que l’on apprend que rien est acquis.

C’est dans la modestie que nous apprenons à apprécier les plaisirs simples de la vie car nous savons qu’ils peuvent partir aussi vite qu’ils sont venus.

La richesse matérielle apporte certes le confort, mais c’est la nécessité substantielle nous donne l’aspiration et la passion pour nous créer ce confort.

Certains naissent avec une cuillère en or dans la bouche mais c’est ceux qui ont faim qui iront à la chasse de leur eldorado pour pouvoir vivre rassasiés.

Alors on peut nous appeler les pauvres, mais nous ne sommes pas à plaindre car c’est dans la pauvreté que nous avons construit notre liberté. 

Et sachez que même si nous n’avons pas eu l’argent pour vivre une vie de rêve, rêver d’une vie meilleure nous a rendu riches d’ambition pour nous créer la vie de nos rêves. 

 

Some people think that a modest life is a miserable life, but it is with modesty that one is learning to not take things for granted.

It is with modesty that we learn to appreciate the simple pleasures of life because we know that they can leave as fast as they came.

Material wealth certainly brings comfort, but it is the financial necessity that gives us the aspiration and the passion to create for us this comfort.

Some are born with a golden spoon in their mouths but it is those who are hungry who will go to hunt their eldorado so they can be able to live satisfied.

So we can be called the poor, but we are not to be pitied because it is in poverty that we have built our freedom.

And know that even if we did not have the money to live a dream life, dreaming of a better life has made us rich of ambition to create for us the life of our dreams.

 

 

 

 

Chaque épreuve que la vie met sur notre chemin nous permet de nous prouver notre force mentale. 

Marcher dans l’ombre nous prouve le pouvoir de notre lumière.

Rencontrer des obstacles nous prouve l’ampleur de notre persistance.

Et être seul face à l’adversité nous prouve l’envergure de notre indépendance. 

L’amour propre : la victoire des combattants et l’assurance des persévérants, tel est le gain de nos sacrifices pour se créer une vie prospère. 

L’amour propre est la flamme qui nous permet d’aller à la conquête de notre avenir.

C’est la lueur intérieure qui nous rassure et nous rappelle que si la vie est difficile c’est pour qu’on apprenne à la rendre facile. 

C’est l’éclat qui nous donne confiance en nous car nous nous sommes prouvés que quoi qu’il arrive, nous serons toujours là pour nous-mêmes.

L’amour propre est ma récompense pour m’être battue pour moi-même et aujourd’hui grace à la prospérité spirituelle que je me suis bâtie, je peux sereinement dire et sentir que je m’aime. 

 

Each trial that life puts on our path allows us to prove our mental strength.

Walking in the shadows proves to us the power of our light.

Meeting obstacles proves the extent of our persistence.

And being alone in the face of adversity proves the extent of our independence.

Self-love: the victory of the fighters and the assurance of the tenacious, here is the gain of our sacrifices to create a prosperous life.

Self-love is the flame that allows us to conquer our future.

It’s the inner gleam that reassures us and reminds us that if life is difficult it is because we have to learn how to make it easy.

It’s the sparkle that gives us self confidence because we have proved that whatever happens, we will always be there for ourselves.

Self-love is my reward for fighting for myself and today thanks to the spiritual prosperity I have built up for me, I can serenely say and feel that I love myself.

 

 

H.A.S

 

 

Lieu / Place : Montréal Downtown, Around McGuill College and McCord Museum

Model : Michelle Camara

Photographe : Henri-Abraham Soumah

Stylisme : Michelle Camara

Inspirational Texts : Henri-Abraham Soumah

 

 

 

Merci à toi Michelle pour avoir posé pour moi, partagé ton amour propre et me permettre de capturer ta si belle floraison. 

Thank you Michelle for posing for me, sharing your self-love and allowing me to capture your beautiful flourishing.

 

 

Je suis infiniment fière de ma petite soeur avec qui j’ai pu évoluer et voir les deux magnifiques, responsables et ambitieux adultes que nous sommes devenus me donne une joie indescriptible. 

Toi comme moi n’avons pas été forcément gatés par la vie et nos cœurs d’enfants ont été forcés trop tôt à vivre la dure réalité du monde. Pourtant aujourd’hui nous sommes plus accomplis et plus heureux que jamais et c’est maintenant que nous pouvons découvrir le monde comme des enfants à nouveau.

 

I am infinitely proud of my little sister with whom I’ve evolved and seeing the two beautiful, responsible and ambitious adults that we have become gives me an indescribable joy.

You and I have not necessarily been spoiled by life and our children’s hearts have been forced too soon to live the harsh reality of the world. Yet today we are more accomplished and happier than ever and it is now that we can discover the world like little children again.

 

 


Ta présence dans ma vie me comble d’amour et savoir que j’ai à mes côtés une personne si forte sur laquelle je peux compter me rassure et me donne encore plus la passion pour aller à la poursuite de notre destin royale. 

Maman est fière des ses enfants là où elle est et tu as dignement pris la relève qu’elle t’a laissé en partant le jour de ton anniversaire. 

À tout jamais mon assoc, je t’aime ma soeur. 

 

Your presence in my life fills me with love and knowing that I have a strong person on my side on who I can rely on reassures me and gives me even more passion to pursue our royal destiny.

Mom is proud of her children where she is and you have duly taken over the she the legacy that she left for you by leaving on your birthday.

Forever my assoc, I love you my sister.

 

 

 

Retrouvez tous les visuels du blog et d’autres exclusivités sur mon instagram de direction artistique @High.As.Sun et mes aventures ici @Henriabrahamsoumah

Find all the blog visuals and other exclusivity on my instagram of art direction@High.As.Sun and my adventures here @Henriabrahamsoumah

 

Laisser un commentaire

Entrer les renseignements ci-dessous ou cliquer sur une icône pour ouvrir une session :

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l’aide de votre compte Google+. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Propulsé par WordPress.com.
%d blogueurs aiment ce contenu :