Into My Eyes : The Magiciangel


 

BONJOUR !! 

Comme toujours c’est avec plein d’engouement que je partage avec vous mes articles, mais le niveau d’excitation avec lequel je partage cet article est à son paroxysme ! 

En effet, je vous présente une nouvelle édition d’Into my Eyes, les capsules visuelles où je vous offre à travers des éditoriaux, ma vision photographiée d’une personne qui m’a inspiré et que je met en scène dans une histoire qui illustre son essence. 

Et comme je vous le disais je suis vraiment content de partager cette seconde édition, car le contenu est à mes yeux d’une qualité que je n’ai jamais atteint et pour être honnête avec vous je suis moi même surpris d’avoir été capable de produire un travail d’un tel calibre.

Cela fait maintenant un peu plus de trois ans que le blog est lancé et pour moi cet article est l’illustration parfaite de l’évolution de ma plateforme et une sorte d’aboutissement qui démontre parfaitement comment j’ai pu m’épanouir dans mon expression artistique et découvrir l’étendu de mon talent. 

 

HELLO !!

As always it is with great enthusiasm that I share with you my articles, but the level of excitement with which I share this one is at its peak!

Indeed, I present to you a new edition of Into my Eyes, the visual capsules where I offer you through editorials, my photographed vision of a person who inspired me and that I staged in a story that illustrates his essence.

As I said, I am really happy to share this second edition, because the content is to me at a level of quality that I’ve never reached before and to be honest with you I am myself surprised to have been able to produce a work of such a caliber.

It has been now a little more than three years that the blog exists and for me this article is the perfect illustration of the evolution of my platform and a sort of culmination that perfectly demonstrates how I’ve flourished in my artistic expression and how I’ve discovered the extent of my talent.

 

Je me suis chargé de la direction artistique, de la photographie, du stylisme et de l’écriture des textes,  qui sont 4 passions que j’ai pu perfectionner à l’aide du blog et mes réseaux sociaux et je pense qu’il est clair que voir ce résultat me rend extrêmement fier.

BREF ! Maintenant que j’ai fini de me lancer des fleurs, après « Anthy Atsuko » le personnage en lequel mon amie Faby s’était transformée pour le premier extrait d’Into my Eyes, cette fois-ci je vous présente le « Magiciangel » incarné par le dj/producteur et mannequin Don JC.

 

I was in charge of the artistic direction, the photography, the styling and the writing which are 4 passions that I was able to perfect thanks to the blog and my social media and clearly seeing this result is making me extremely proud.

ANYWAY ! Now that I’m done bragging, after « Anthy Atsuko » the character in which my friend Faby had transformed herself for the first excerpt of Into my Eyes, this time I present you the « Magiciangel » incarnated By the dj / producer and model Don JC.

 

Photo : Edouard Pereri

 

Pour vous introduire à comment l’histoire s’est construite, j’ai rencontré Jeffrey  a.k.a Don JC durant le mois de mai dernier au premier Piknic Electronik de Montréal. C’est un événement qui se passe tous les dimanches pendant la période estivale et durant lequel plusieurs dj nous font danser toute la journée jusqu’à 10PM. 

Je vais taire les détails sur ma consommation de substances, mais on peut dire que j’étais particulièrement éveillé et plein d’énergie ce jour là et mon alter égo « Hurricane Henri » avait pris possession de mon corps et s’est chargé de mettre le feu au parc Jean Drapeau. 

Sachant qu’en plus, nous étions le 21 mai qui est le premier jour de la Gemini Season (je suis Gémeaux) et l’énergie cosmique était donc à l’image de mon signe : Explosive ! Et vous allez vite comprendre l’importance de ce détail et la magie qu’il représente…

Étant donc de très bonne humeur et ayant envie d’aller parler aux gens pour partager l’amour, je suis sorti du complexe où prend lieu les picnik pour me promener dans le parc Jean Drapeau et sur mon chemin il y avait un autre Dj set où de la dancehall et du hip-hop était en train de jouer. Il ne m’en fallait pas plus pour que je me mette à courir juste pour aller danser et c’est ainsi que je rencontrais le dj Don Jc et j’ai instantanément connecté avec sa vibe.

 

To introduce you to how the story was built, I’ve met Jeffrey aka Don JC during  May at the first Piknic Electronik in Montreal. It’s an event that happens every Sunday during the summer and during which several Dj make us dance all day up to 10PM.

I will be silent about my substance consommation, but I can say that I was particularly awake and full of energy that day and my alter ego « Hurricane Henri » who had taken possession of my body, has set the Jean Drapeau Park on fire.

Knowing that in addition it was the 21st of May which is the first day of the Gemini Season (I am a Gemini), the cosmic energy was therefore at the image of my sign, which is explosive. And you will quickly understand the importance of this detail and the magic that it represents…

So being in a good mood and wanting to talk to people and share the love, I left the complex where the picnik takes place to walk around the park Jean Drapeau and on my way there was another Dj set where  dancehall music was playing. That was all I needed to start running just to go dancing and here’s how I’ve met the Dj Don JC and I’ve instantly connected with his vibe.

 


J’ai peu de souvenirs de ce moment, mais tout ce dont je me rappelle c’est Hurricane Henri pris dans une frénésie dansante et Jeffrey et moi avions crée un second spot où au final il y avait plus d’ambiance qu’au Picnik. Par contre, bien que j’étais occupé à danser, un détail concernant Jeffrey n’a surement pas manqué d’attirer mon attention : Il est magnifique, straight up. Et nous sommes tous familiers avec le fait qu’Henri aime les beaux garçons. 

Il ne m’en fallait pas plus pour être inspiré et sentir qu’il fallait que je collabore d’une manière ou d’une autre avec lui, parce que c’était mon feeling qui m’avait emmené à lui et la manière dont nos vibes ont connecté n’était pas due au hasard. 

Nous avons donc partagé nos contacts et le premier élément qui m’a prouvé que mon feeling ne m’avait pas mentit est que comme moi Jeffrey est un Gémeaux et comme je vous le disais plus haut nous étions « comme par hasard » le premier jour de la Gemini Season. Le second détail était qu’il s’avère qu’en plus d’être DJ, Jeffrey venait de commencer sa carrière en tant que mannequin et je venais d’investir dans mon appareil. Ainsi une collaboration où je me chargerai de capturer sa beauté me semblait évidente.

 

I have few memories of that moment, but all I remember is Hurricane Henri caught in a dancing frenzy and Jeffrey and I had created a second spot where in the end there was more turn up than at the Picnik. On the other hand, although I was busy dancing, a detail about Jeffrey surely did not fail to attract my attention: he is gorgeous, straight up and we are all familiar with the fact that Henri loves cute boys.

I did not need more to be inspired and to tell myself that I had to collaborate in some way with him, because it was my feeling that brought me to him and the way that our vibes connected was not due to chance.

So we shared our contacts and the first element that proved to me that my feeling did not lie to me was that like me Jeffrey is a Gemini and as I said above we were « as if by chance » the first day of The Gemini Season. The second detail was that it turns out that besides being DJ, Jeffrey had just started his career as a model and I had just invested in my camera. Thus a collaboration in which I would take of capturing his beauty seemed obvious to me.

 

 

Après avoir discuté, nous nous sommes donc entendus pour organiser ce photoshoot et avant de vous dévoiler les photos voici mes éléments d’inspiration :

Pour la direction artistique, c’est le signe du Gémeaux et la double personnalité de JC qui m’ont directement inspiré. J’ai pu voir que comme moi il possède 2 visages, un côté léger, spontané, sociable, simple, joueur et innocent et de l’autre côté mystérieux, calme, réservé, observateur, sage et dangereux. 

Il faut savoir que la dualité de la personnalité est probablement ma plus grande source d’inspiration et j’ai plusieurs fois utilisé ce sujet pour illustrer mes articles à l’aide de mes deux principaux alter égos Henri et Abraham. (ici, ici, ici)

Le premier représente mon corps/égo et comment je me met en avant et le second Abraham qui est mon esprit et comment je suis à l’intérieur de mes pensées. Mon challenge a longtemps été de trouver un équilibre entre les deux pour les faire travailler ensemble et que le corps et l’esprit puissent donner naissance à Henri-Abraham l’âme, mon essence que j’ai gagné aujourd’hui et qui est la source de ma paix intérieure.

 

After discussing, we agreed to organize this photoshoot and before unveiling to you the photos here are my inspiration keys :

For the artistic direction, it was the sign of the Gemini and the double personality of JC that directly inspired me. I could see that like me he has 2 faces, a light side, spontaneous, sociable, simple, player and innocent and on the other side mysterious, calm, reserved, observant, wise and dangerous.

The duality of the personality is probably my greatest source of inspiration and I have used this subject several times to illustrate my articles by using my two main alter egos Henri and Abraham. (here, here, here)

The first represents my body / ego and how I put myself forward and the second Abraham who is my spirit and how I am inside my thoughts. My challenge has been for a long time to find a balance between the two to make them work together so the body and the spirit can give birth to Henri-Abraham the soul, my essence that I won today and the source of my inner peace.

 

 

Ayant donc vu que les deux visages de Jeffrey sont particulièrement prononcés et qu’il en est conscient, comme je l’ai fait pour moi à travers mes visuels, j’ai tout de suite pensé à mettre en scène deux alter égo avec d’un côté l’ange et de l’autre le démon, mais n’aimant pas la connotation négative du terme démon j’ai transformé celui-ci en magicien. 

Having thus seen that the two faces of Jeffrey are particularly pronounced and that he is aware of it, as I did it for myself through my visuals, I immediately thought of staging two alter ego with on one side the angel and on the other the demon, but not loving the negative connotation of the term demon I’ve turned it into a magician.

 

 

Pour le stylisme j’ai choisi les couleurs  noir pour le magicien et blanc pour l’ange, car le premier représente la profondeur, le mystère, le contrôle et la sagesse, tandis que le deuxième la pureté, la légèreté, l’innocence et la simplicité

 

For the stylism I chose the colors black for the magician and white for the angel  because the first represents the depth, mystery, control and wisdom, while the second purity, lightness, innocence and simplicity. 

 

Enfin pour le lieu, je me suis inspiré de mon propre éditorial sur le signe des Gémeaux qui prenaient place dans un terrain de jeu et qui représente notre nature enfantine, le fait que nous aimons nous amuser et que nous sommes éternellement des esprits enfants dans le corps d’adulte ou des esprits d’adultes dans le corps d’enfants (les gémeaux ont toujours l’air jeunes). 

Étant aussi un signe d’air et d’esprit, je voulais illustrer ces éléments en incorporant la présence du ciel et des nuages qui représentent la légèreté d’esprit mais aussi l’infinitude des pensées.

Voici le moodboard pour vous donner une idées des inspirations.

 

Finally for the place, I was inspired by my own editorial about the sign of the Gemini that took place in a playground and that represents our childish nature, the fact that we like to play and that we eternally have a childish spirit in an adult bodies or spirit of adult in the body of a child (the gemini always look young).

Being also an airy sign, I wanted to illustrate these elements by incorporating the presence of the sky and the clouds that represent the lightness of mind but also the infinity of the thoughts.

Here is the moodboard to give you ideas of the inspirations.

 

 

C’est donc quelques semaines après notre première rencontre magique, que nous étions donc prêts à mettre en scène la vision que j’ai eu de Jeffrey et c’est dans le terrain de jeu derrière chez moi dans le Mile End et sur le roof top de mon appartement que nous avons pour une seconde fois crée la magie. 

Découvrez donc le Magiciangel et ses multiples visages. 

MAGIC TIME !

 

So it was a few weeks after our first magic meeting that we were ready to stage the vision that I had of Jeffrey and it is in the playground behind my house in the Mile End and on the roof top of my apartment that we have for a second time created the magic.

Discover the Magiciangel his  many faces.

MAGIC TIME !

 

 

 

 

 

 

« La magie est l’art de ne pas essayer de contrôler les énergies extérieures, mais d’être en contrôle de son énergie intérieure. »

 

« Magic is the art of not trying to control external energies, but to be in control of your inner energy. »

 

 

 

 

« Le magicien travaille avec l’énergie universelle, il maîtrise le pouvoir de l’action car étant à l’écoute de son instinct  il sait quand il doit attendre et il sent quand il doit agir. »

 

« The magician works with the universal energy, he controls the power of action because being attentive to his instinct he knows when he has to wait and he feels when he has to act. »

 



 

 

« Calme, observation, patience, détermination et résilience sont les vertus du magicien. Sa magie est d’ordre spirituel car c’est grace à l’étendue de sa force mentale qu’il peut fournir les efforts nécessaires pour aller à la poursuite de ses objectifs sans jamais abandonner. »

 

« Calm, observation, patience, determination and resilience are the virtues of the magician. His magic is spiritual because it is thanks to the extent of his mental strength that he can make the necessary efforts to pursue his goal and never give up »

 

 

 

 

« Aucune épreuve n’arrive à le stopper car son pouvoir est de créer de la lumière dans l’ombre et de l’espoir dans le doute. »

 

« No hardship can stop him because his power is to create light in the shadow and hope in the doubts. »

 

 

 

 

« Quand certains essayent de manipuler la réalité pour l’accommoder à leurs égos, le magicien, lui transforme son égo, ses habitudes et sa perception pour pouvoir créer une vision positive qui lui permettra de s’adapter à sa réalité et d’embrasser sa vie. »

 

« When some people try to manipulate the reality to accommodate it to their egos, the magician transforms his ego, his habits and his perception to create a positive vision that will allow him to adapt to his reality and to embrace his life. »

 

 

 

 

« Beaucoup fuient l’ombre ou se battent inutilement contre l’ombre. 

Mais le magicien est un maître de l’ombre, il aime l’ombre et il joue avec l’ombre. »

 

« Many are running away from the darkness or are unnecessarily fighting against the darkness.

But the magician is a master of the darkness, he loves the darkness and he plays with the darkness. »

 

 

 

 

« L’ombre est une image de l’inconnu et de la peur et le moteur du magicien est la peur.

Car à chaque fois qu’il ressent de la peur, la peur le pousse à tuer ses peurs. 

C’est comme cela que la peur devient son alliée, car dès qu’il a peur d’agir, il se forge à agir et il se prouve constamment qu’aucun obstacle ne peut entraver à son ascension et qu’il peut continuellement se dépasser. »

 

« The darkness is an image of the unknown and the fear and the magician’s engine is fear.

Because every time he feels fear, fear forces him to kill his fears.

Therefore, fear becomes his ally, cause as soon as he is afraid to act he forces himself to act and he constantly proves that no obstacle can hinder his ascension and that he can continually surpass himself. »

 

 

 

 

« C’est ainsi qu’il a la capacité d’accomplir des miracles car seuls ceux qui vont au delà de leurs peurs arrivent à réaliser des exploits. »

 

« This is how he has the ability to perform miracles because only those who go beyond their fears can achieve feats. »

 

 

 

 

« Être aux multiples visages, le magicien possède le don de la transformation psychique. 

De la dureté à l’ingénuité, de l’austérité à la sexualité ou de la fixité à la vivacité, il sait jongler entre ses différentes masques spirituelles, afin de s’ajuster et d’être en harmonie avec les exigences du flow cosmique. »

 

« Being multi-faceted, the magician possesses the gift of psychic transformation.

From toughness to ingenuity, from austerity to sexuality or fixity to vivacity, he knows how to juggle between his various spiritual masks, in order to adjust and to be in harmony with the cosmic flow requirements. »

 

 

« C’est grâce à ses aptitudes d’observateur et ses dispositions pour analyser et comprendre les gens autour de lui, qu’il arrive à discerner les comportements  qu’il peut appliquer dans sa propre vie pour avancer. »

 

« It is because of his observational skills and his disposition to analyze and understand the people around him, that he can discern the behaviors that he can apply to his own life in order to advance. »

 

 

« C’est un caméléon, capable de changer son apparence d’une situation à une autre et de se métamorphoser selon la personnalité requise dans le moment. Car le magicien domine la discipline de charmer son audience et de leur offrir une infinité de facettes. »

 

« He is a chameleon, able to change his appearance from one situation to another and to transform himself according to the personality required at the moment. Because the magician dominates the discipline of charming his audience offering them an infinite number of facets. »

 

 

 

« En conséquence sa vastitude émotionnelle et de personnalités lui offre les dons ultimes qui sont l’empathie et la sympathie. 

Ces facultés font de lui un guide spirituel qui peut appréhender l’autre et aider n’importe qui à trouver son chemin vers la lumière. Ainsi grace à ce pouvoir lumineux qui lui permet de créer de la lueur dans l’ombre, le magicien possède finalement la capacité de créer une vie éclairée pour lui et  pour son entourage et c’est ainsi qu’il peut se transformer en un ange de la lumière. »

 

« As a result his emotional and personality vastness offers him the ultimate gifts that are empathy and sympathy.
These faculties make him a spiritual guide who can apprehend people and help anyone to find their way towrds the light. Thus thanks to his luminous power that allows him to create a beam in the shadow, the magician finally possesses the ability to create for himself and for others a bright life and therefore transform himself into an angel of light. »

 

 

 

 

« La lumière est la fondation de la création et la source de toute forme de bonheur. La lumière représente l’espoir, la vie, la foi, la pureté, la légèreté, le chemin à suivre, l’inspiration, les idées, l’intelligence, la créativité, l’art, le partage, la chaleur, la sexualité, l’énergie, la motivation, la flamme, la victoire, l’amour, le Soleil-Dieu de lumière et nos corps, nos esprits et nos âmes qu’il a crée à son image.’

 

« Light is the foundation of creation and the source of every form of happiness. Light represents hope, life, faith, purity, lightness, the way forward, inspiration, ideas, Intellect, creativity, art, sharing, warmth, sexuality, energy, motivation, the flame, victory, love, the Sun-God of light and our bodies, minds and souls that He created in his own image »

 

 

 

 

« Un ange est un guerrier de la lumière solaire, il a pour mission de partager la lumière à travers son corps et sa personnalité. Il doit constamment prendre soin de lui-même afin de transformer son corps en un havre de lumière pure et d’en faire un temple de paix et d’harmonie dans lequel son esprit magique peut tranquillement demeurer. »

 

« An angel is a warrior of the solar light, his mission is to share light through his body and hos personality, to constantly take care of himself so he can transform his body into a haven of pure light and make it a temple of peace and harmony in which his magical spirit can quietly dwell. »

 

 

 

 

 

« Grace à cet équilibre physique et psychique, il possède le contrôle sur son corps et peut l’utiliser comme une arme d’inspiration qui permet à l’ange de devenir une œuvre d’art vivante. »

 

« Through this physical and psychic balance he has a control over his body and can use it as a weapon of inspiration that allows the Angel to become a living work of art. »

 

 

 

 

 

« Une œuvre d’art à le pouvoir d’inspirer, de transmettre des émotions positives et de donner de la volonté à ses spectateurs afin qu’ils puissent à leur tour chercher et trouver leur lumière. Tels sont les dons de l’Ange Solaire. »

 

« A work of art has the power to inspire, to transmit positive emotions and to give a will to its spectators so that they can at their turn seek for the light and find themselves.

These are the gifts of the Solar Angel . »

 

 

 

 

« Les vertus de l’ange sont la spontanéité, la créativité, la versatilité et la virtuosité. Il possède le pouvoir de l’expression artistique et sa légèreté lui donne la capacité de se laisser guider par l’inspiration divine afin de partager à travers l’art, les messages positifs de Dieu. »

 

« The virtues of the angel are spontaneity, creativity, versatility and virtuosity. He possesses the power of artistic expression and his lightness gives him the ability to be guided by the divine inspiration in order to share through art, the positive messages of God »

 

 

 

 

 

 

« Son agilité physique et mentale lui offre l’habileté d’exceller dans n’importe quelle forme d’expression et cela avec aisance car sa connection avec l’haut delà lui communique comment anticiper les actions et les mouvements à effectuer et comment les exécuter de façon harmonieuse. »

 

« His physical and mental agility gives him the ability to excel in any form of art and that with ease because his connection with the above communicates to him how to anticipate the actions and the movements to do and how to perform them in a harmonious way. « 

 

 

 

 

« L’innocence et l’insouciance sont les plus grands atouts de l’ange pour surmonter les épreuves la vie. 

Sa douceur d’esprit lui accorde un détachement et une perspective positive vis à vis de la vie. »

 

« Innocence and carelessness are the angel’s greatest assets to overcome life’s trials.

His sweetness of mind gives him a detachment and a positive outlook on life. »

 

 

 

 

« Il voit la vie comme un jeu dans lequel nos moments durs sont des challenges à relever pour pouvoir passer à un niveau supérieur de conscience, d’appréciation et d’amusement. »

 

« He sees life as a game in which our hard moments are challenges to be overcome in order to move on to a higher level of awareness, appreciation and fun. »

 

 

 

 

 

« Sa devise de vie est « Joue ta vie, vis ton jeu ».

Sa manière de profiter de la vie et la vivre To the Fullest, de la même manière qu’il travaille sans relâche pour se créer un future lumineux, est une source d’illumination, d’inspiration et de motivation pour les personnes qui ont la chance d’avoir un ange dans leur vie. »

 

« His life motto is « Play your life and live for your game ».

His way of enjoying life and living it to the fullest, in the same way that he works relentlessly to create a bright future, is a source of enlightenment, inspiration and motivation for the people who are lucky enough to have an angel in their lives. »

 

 

« En effet il démontre que la vie mérite d’être vécu avec enthousiasme et il se place en tant que preuve rassurante qui atteste que nous pouvons tous créer de la lumière à partir de nos moments d’ombre, car si l’ange peut le faire, nous pouvons tous le faire. »

 

« Indeed he demonstrates that life deserves to be lived with enthusiasm and he’s placing himself as a reassuring proof that we can all create light from our dark moments, because if the angel can do it,  we can all do it. »

 

 

« Représentant du Soleil, l’ange possède les mêmes priorités lumineuses de notre créateur. 

Comme le Soleil, en s’occupant continuellement de lui-même, il finit par devenir sa propre source d’amour et un être indépendant qui arrive à se nourrir de son propre rayonnement. 

Comme le Soleil, sa dévotion pour partager la gloire divine à travers la création fait de lui un travailleur flamboyant qui utilise son feu pour donner corps et âme à ses activités artistiques. 

Comme le Soleil, c’est un puit d’énergie  qui brule incessamment pour pouvoir renouveler sa lumière, pour pouvoir à chaque fois se surpasser, pour pouvoir accomplir plus d’effort et au final pour pouvoir briller pour lui même.

Comme le Soleil, l’ange est ce rayon de lumière qui donne spirituellement de la vie en apaisant les esprits autour de lui et en leur donnant réconfort et chaleur. 

Comme le Soleil, son sourire et ses yeux sont des portails vers un univers de lumière et juste en le regardant dans les yeux nous pouvons sentir la présence de Dieu dans nos vies et cela fait de l’ange un Soleil sur Terre. »

 

« Representing the Sun, the Angel has the same luminous priority that our creator.

Like the Sun, by continually taking care of himself, he ends up becoming his own source of love and an independent being who nourished himself with his own radiance.

Like the Sun, his devotion to share the divine glory through creation makes of him a flamboyant worker who uses his fire to give body and soul to his artistic activities.

Like the Sun, he is a well of energy that burns incessantly to be able to renew its light, in order to be able to surpass himself each time, to be able to accomplish more effort and finally to be able to shine for himself.

Like the Sun, the Angel is that ray of light that spiritually gives life by soothing the spirits around him and giving to them comfort and warmth.

Like the Sun, his smile and his eyes are portals to an universe of light and just by looking into his eyes we can feel the presence of God in our lives and that makes the Angel a Sun on Earth. »

 

 

 


Photographer : Henri-Abraham Soumah / High As Sun

 Artistic Direction : Henri-Abraham Soumah / High As Sun

Model : Jeffrey / Don JC 

Stylism : Henri-Abraham Soumah / High As Sun

Inspirational Texts : Henri-Abraham Soumah / High As Sun

 

Outfit 1 :

Casquette/Cap : Dollorama

Toge  : High As Sun custom (by me) 

Pantalon/Pants : Friperies/Thrift shop

Sneakers: Puma

 

 

Outfit 2 :

Visiere : Urban Outfitters

Long t-shirt  : Urban Outfitters 

Jog Pants : Urban Outfitters 

Sneakers: Puma

 

 

Lieu/Place : 

Mile End/ Plateau Mont Royal, Montréal.

Part 1 : Le terrain de jeu de l’ecole Saint-Enfant Jesus / The Saint-Enfant Jesus school playground 

Part 2 : Le roof top de mon appartement en face de l’église Saint-Enfant Jesus / My apartment roof top in front of the Saint-Enfant Jesus church 

 

 

 

 

 

C’est ainsi que nous terminons notre histoire et je ne peux qu’être fier mais aussi humble de pouvoir créer un vision si aboutie et de m’exprimer à travers tant de différentes formes d’art regroupées en une seule : la direction artistique. Je suis sincèrement bénis et je remercie sans cesse notre Père tout puissant pour m’avoir donné ces dons qui me permettent de partager la lumière.

 

This is how we finish our story and I can only be proud but also humble to be able to create such a completed vision and to express myself through so many different forms of art grouped together into one : The artistic direction. I am sincerely blessed and I always thank our Almighty Father for giving me these gifts that enable me to share the light.

 

 

 

Un ÉNORME merci à mon magnifique Magiciangel Jeffrey qui s’est révélé être un extrêmement talentueux mannequin, qui a parfaitement interprété ses deux rôles et qui m’a offert une infinie source d’inspiration grace à son panel de visages, de personnalités et d’émotions. 

Clairement ce jeune homme bourré d’aptitudes a un futur réellement prometteur et encore une fois je suis vraiment reconnaissant qu’il ait été mis sur mon chemin pour créer de la magie. 

Merci encore à toi J-mini ma nouvelle muse, j’attend notre prochaine collaboration avec impatience. <3

 

A HUGE thank you to Jeffrey my gorgeous Magiciangel who turned out to be an extremely talented model who perfectly interpreted his two roles and who offered to me an infinite source of inspiration thanks to his panel of faces, personalities, emotions.

Clearly this talented young man has a really promising future and once again I am truly grateful that he was put on my way to create magic.

Thanks again to you J-mini my new muse, I look forward to our next collaboration. <3

 

 

 

 

ENFIN, merci à vous pour me lire depuis 3 ans et pour m’avoir suivi dans mon évolution qui nous a mené à ce réel aboutissement. L’ascension ne fait que commencer et je vous promets de toujours honorer votre fidélité en vous offrant constamment des contenus autant lumineux les uns que les autres. 

Nos œuvres d’art ne sont que des extensions de nos vies, de nos esprits et nos personnalités. Le Magiciangel est l’essence de ma propre âme et à travers Jeffrey c’est en fait ma propre réflection que j’ai pu reconnaître et comment à son image j’ai pu créer un équilibre entre mon corps et mon esprit. En partageant avec vous cette histoire, je veux donc vous encourager à faire de même, car une fois que vous arriverez à faire travailler ensemble votre ombre et votre lumière, vous pourrez enfin trouver la clef de l’équilibre, de la joie et de l’amour. Et le plus beau dans tout ca, c’est que cet amour vous le partagez avec vous mêmes. 

 

FINALLY, thanks to you guys for reading me for 3 years now and for following me  in my evolution which has led to this real achievement. The ascent is only beginning and I promise you to always honor your loyalty by constantly offering you endless luminous contents.

Our works of art are only extensions of our lives, our thoughts and our personalities. The Magiciangel is the essence of my own soul and through Jeffrey it is actually my own reflection that I recognize and how like him I was able to create a balance between my body and my mind. By sharing this story with you, I want to encourage you to do the same, because once you can make your shadow and your light working together, you can finally find the key to balance, joy and love. And the most beautiful thing in all that, is that this love is shared with your own self.

 

 

 

Merci encore à vous, à Dieu et bien sur à moi-même pour m’aimer comme personne et faire de ma vie une histoire magique. 

Paix, Amour et Soleil sur nous. Amen.

 

Thank you again to you, to Godand of course to myself for loving me like no one else and for turning my life a magical story.

Peace, Love and Sun on us. Amen. 

 

 

 H.A.S 

 

 

Retrouvez tous les visuels du blog et d’autres exclusivités sur mon instagram de direction artistique @High.As.Sun et mes aventures ici @Henriabrahamsoumah

Find all the blog visuals and other exclusivity on my instagram of art direction@High.As.Sun and my adventures here @Henriabrahamsoumah

Laisser un commentaire

Entrer les renseignements ci-dessous ou cliquer sur une icône pour ouvrir une session :

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l’aide de votre compte Google+. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Propulsé par WordPress.com.
%d blogueurs aiment ce contenu :