Spiritual Editorial : We are the Power

 

Bonjour mes amours,
Comme vous commencez à le savoir, quand je prends du temps pour poster c’est que je vous mijote quelque chose et cette fois ci c’est un projet qui me tient particulièrement à coeur que je partage avec vous.
Voici un nouvel spiritual editorial pour lequel je suis accompagné de ma cousine Michelle, que vous avez pu voir dans mon créatif de cette été Pineapple Queen pour lequel elle a accepté d’être ma mannequin.

 

Hello my loves,
As you are starting to know now, when I take time to post it means that I’m cooking something and this time it is a project that is particularly close to my heart that I share with you.

Here is a new spiritual editorial for which I am accompanied by my cousin Michelle, whom you saw in my summer creative Pineapple Queen for which she agreed to be my model.

 

 

Michelle et moi partageons une grande complicité et compréhension mutuelle et en grandissant nous avons tous les deux progressivement développé notre sens artistique et cela d’une part ensemble car nous avons beaucoup d’inspiration en commun.

Mais s’étant aussi individuellement épanouie et ayant construit nos propres univers, nous avons pu chacun de notre côté évoluer pour enfin se retrouver il y a un peu plus d’un an, quand Michelle est venue s’installer à Montréal.

 

Michelle and I share a great complicity and mutual understanding and growing up we both gradually developed our artistic sense and this on one hand together because we have a lot of inspiration in common.
But having also individually flourish and having built our own world, we have been able to separately evolve and then finally reunite a bit more than a year ago, when Michelle came to live in Montréal.

 

 
 

C’est donc pour cela que ce projet me tient foncièrement à coeur, car il représente l’aboutissement de nos chemins respectifs pour pouvoir enfin mettre en commun nos expériences dans la chose qui nous a toujours lié : l’art.

 

That’s why this project is so important to me because it represents the culmination of our respective paths to finally share our experiences in the thing that has always bound us: art.

 

 

 

Pour rapidement vous illustrer le processus créatif derrière cet éditorial, c’était au mois de décembre dernier que Michelle est venue vers moi après avoir été massivement touchée par l’histoire qui a fait parler tous les tabloïds: Les Esclaves Africains en Libye.
Une sombre nouvelle qui l’a affecté au plus au point, car en tant qu’Africaine et connaissant le poids historique que représente nos origines, elle ne pouvait plus accepter que notre peuple puisse encore subir ce genre de torture.
Se sentant impuissante, elle a sentit que l’art était le seul moyen de pouvoir s’exprimer à notre hauteur, de montrer notre soutient et vocaliser notre mécontentement, en attendant un jour d’avoir un pouvoir plus conséquent pour réellement changer le monde.
Et c’est donc à moi qu’elle s’est adressée pour que l’on puisse ensemble mettre en œuvre, un travail visuel qui illustrerait notre intention, avec pour inspiration la résilience dans les épreuves.
Étant deux Africains nés dans le sud de la France, mais vivant actuellement dans un pays aux températures glaciales, la direction artistique qui lui est venue en tête était de nous mettre en scène nus dans la neige, avec pour seul vêtement un tissus Africain qui représenterai notre force dans les moments d’adversité.
Le kamikaze que je suis a bien sûr foncé tête première et bien que je craignais la confrontation avec le froid, cet hommage et démonstration de soutien envers les miens était de toute évidence un projet auquel je voulais participer sans aucune hésitation.
Voici le moodboard du projet

 

To quickly illustrate the creative process behind this editorial, it was during last November that Michelle came to me after being massively touched by the story that made speak all tabloids: The African Slaves in Libya.
A dark news that has deeply affected her, because as an African and knowing the historical weight of our origins, she could no longer accept that our people can still suffer from this kind of torture.
Feeling helpless, she felt that art was the only way to be able to speak up with our means, to show our support and vocalize our dissatisfaction, this waiting the day when we’ll have more power to really change the world.
Therefore it was to me that she has addressed herself so that we could put together a visual work that would illustrate our intention, with for inspiration the resilience facing hardships.
Being two Africans born in the south of France, but currently living in a country with freezing temperatures, the artistic direction that came to her mind was to put us naked in the snow, with as the only clothing an African fabric that would represent our strength in times of adversity.
Of course, the kamikaze that I am has rushed head first and although I was fearing the confrontation with the cold, this tribute and demonstration of support for my relatives was obviously a project in which I wanted to participate without any hesitation.
Here is the moodboard of the project

 

 

Quelques semaines plus tard nous étions donc prêts à nous lancer dans ce challenge FOU, sachant qu’il faisait -13 degré ce jour là. Et je vous avoue que l’appréhension était au rdv mais c’est connu il n y a aucun défi que je ne relève pas. Puis, surtout je me sentais redevable envers mes frères et soeurs qui souffrent actuellement en Afrique et aucun froid n’est comparable aux douleurs qu’ils traversent et que nos ancêtres ont pu traverser. Ainsi, c’est avec cette rage de rendre honneur aux miens que j’ai pu trouver le feu pour braver le froid.

 

A few weeks later we were ready to embark on this crazy challenge, knowing that it was -13 degrees that day. And I admit that the apprehension was here for me but it is known there is no challenge that I do not go against. Then, above all, I felt indebted to my brothers and sisters who are currently suffering in Africa and no cold is comparable to the pains they are going through and that our ancestors have been through. Thus, it is with this rage to honor my people that I could find the fire to brave the cold.

 

 

C’est ma meilleure amie et soeur Fériel Rahli qui s’est chargée de prendre les photos, car il s’avère qu’elle est une talentueuse photographe et il faut savoir qu’elle était auparavant une de mes co-blogueuse sur ITTF et elle est aussi l’oeil derrière plusieurs de mes shootings pour le blog. (Ici, ici, ici, ici, ici, ici)
Fériel est d’origine Algérienne et pour moi il y a une forte symbolique derrière ce choix de photographe, car nous oublions souvent que les Africains ne sont pas tous noirs et les Maghrébins sont également Africains. De plus sachant que la Libye est également un pays Maghrébin, cette collaboration souligne que notre démarche n’est pas contre les Libyen mais contre les esclavagistes et un acte de soutien envers les opprimés. Notre union artistique et amicale démontre que l’amour n’a pas de couleur et que tous ensemble nous pouvons arrêter l’oppression, en mettant de côté nos différences ethniques.

 

It’s my best friend and sister Fériel Rahli who took the photos, because it turns out that she is a talented photographer and for the record she was one of my co-blogger on ITTF and she is also the eye behind many of my shootings for the blog.(Here, here, here, here, here, here)
Fériel is Algerian and for me there is a strong symbolic behind this choice of photographer, because we often forget that not every Africans are black and the Maghrebians are also Africans. Moreover knowing that Libya is also a Maghrebian country, this collaboration underlines that our approach is not against the Libyan people but against the slavers and an act of support towards the oppressed. Our artistic and friendly union demonstrates that love has no color and that together we can stop oppression, by putting aside our ethnic differences.

 

 

Nous partageons tous le même coeur et c’est dans cette vérité que réside notre pouvoir.
Voici donc le résultat de notre association, avec pour introduction un texte écrit par Michelle, afin de manifester son ressenti et son désir de montrer sa mobilisation envers les nôtres. Suivi d’un écrit inspirationnel produit par moi-même.

 

Nous sommes forts, nous sommes puissant, nos n’avons pas peur.
  
We all share the same heart and it is in this truth that our power resides.
Here is the result of our association, with as an introduction a text written by Michelle, to express her feelings and her desire to show her commitment to our family. Followed by an inspirational writing produced by yours truly

We are strong, we are powerful and we are not afraid.

 

 

 

Vous vous souvenez de cette news parue en novembre dernier? Celle selon laquelle des hommes noirs seraient vendus sur des marchés aux esclaves en Lybie?
Au-delà du buzz et de l’horreur qu’on nous vend tous les jours à la TV, cette nouvelle m’a particulièrement touché. Pourquoi faut-il toujours qu’il y ait des opprimés et des oppresseurs? Que la misère des uns fasse le beurre des autres? Pourquoi faut-il aussi que ce soit une question de couleur ?
Je vous présente le We are the power visual project.
Plus que toute autre, cette affaire m’a fâché. Je me suis sentie triste, faible et en COLÈRE. En colère contre beaucoup de monde, contre ces acheteurs de l’enfer mais aussi contre mes frères en humanité , ceux-là même, qui se « laissent » traiter ainsi. Puis j’ai essayé de les comprendre. Quelle vie, quelle situation mérite qu’on la quitte pour la promesse aussi incertaine d’un avenir meilleur?

 

Do you remember this news from last November ? This news that was saying that black men would be sold on the slave markets in Libya ?
Beyond the buzz and the horror that we are being sold every day on TV, this news particularly touched me. Why there must always be oppressors and oppressed ? Why the misery of one is making the butter of others ?
I present you the the visual project: We are the power.

More than any other, this case made me angry. I felt sad, weak and MAD. MAD against many people, against these buyers of hell but also against my brothers in humanity, those ones, who are letting themselves being treated this way. Then I tried to understand them. What life, what situation deserves to be left for a equally uncertain promise of a better future ?

 

 

Et j’ai compris, que lorsqu’ ils se lancent sur les routes qui les mènent en Lybie, ils exercent tout simplement leurs droits de rêver, eux aussi !
Alors concernant l’esclavage à notre époque, certains joueront les aguerris et diront : c’est pas nouveau.
Les aguerris malveillants diront qu’on s’en fou et les blasée diront c’est la vie.
Hun hun pas cette fois.
Ce drame ne sera un buzz de plus et je ne céderai pas à l’indignation collective et surtout passagère !
Alors la colère a laissé place à la détermination. Je me suis sentie puissante, animée par une force. Cette force, qui t’habite quand tu décides de faire autrement et de changer les choses ne serait-ce qu’à ton échelle.
J’ai pris conscience de plusieurs choses :
On débarque dans ce monde avec son set up mais nous ne sommes pas obligés de les suivre.
Ma couleur ne sera pas un handicap et je ne fitterai pas dans la case qu’on m’a désigné !
Je ne resterai pas muette car ma voix compte et la vôtre aussi, ensemble nous ferons plus de bruit.
Je suis femme mais pas victime, noire mais pas esclaves.
La souffrance dans l’adn, mais la force dans le coeur.
Je porte mes espoirs en bandoulière, et mon pagne fièrement.
Je traverse les difficultés la tête haute. La face dans le sable ou les pieds dans la neige, on pleure, on plie mais ON ne cède pas.
Je porte l’espoir d’une famille, l’héritage d’un peuple.
Alors j’avancerai avec ma lumière jusqu’à ce que j’en vois le reflet dans vos yeux.
À ces hommes, à vous mes frères… On doit faire avec ce que la vie nous donne c’est vrai, mais il ne tient qu’à nous de le transformer.

– Michelle Camara

And I understood that when they embark on the roads that leads them to Libya, they simply exercise their rights to dream, them too !
Then, concerning slavery in our time, some will play the seasoned and say : it’s not new.
The malicious seasoned will say that we do not care and the jaded will say it’s life.
Hun hun not this time.
This drama will not be another buzz and I will not give in to this collective indignation and most of all temporary !
So the anger gave in for the determination. I felt powerful, animated by a force. This strength, that lives inside you when you decide to do things differently and change things in your own reach.
I became aware of several things:
We land in this world with its set up but we do not have to follow it. My color will not be an handicap and I will not fit in the box that has been labeled for me ! I will not remain silent because my voice counts and yours too, together we will make more noise.
I am a woman but not a victim, black but not slaves. The sufferance in the DNA, but the strength in the heart. I carry my hopes on my shoulder, and I’m wearing my loincloth proudly.
I’m going through difficulties with my head up. The face in the sand or the feet in the snow, we cry, we bend but we do not give up.
I carry the hope of a family, the legacy of a people.
Then I will move on with my light until I see the reflection in your eyes.
To these men, to you my brothers … We must cope with what life gives us it’s true, but it’s up to us to transform it.
-Michelle ADK

 

 

Esclavagés.
Emprisonnés.
Réprimés.
Abusés.
Violés.
Manipulés.
Trompés.
Exterminés.
Séquestrés.
Dominés.
Endoctrinés.
Tués.
Voici les mots et les états qui ont été le fardeau de nos esprits.

 

Slaved.
Imprisoned.
Suppressed.
Abused.
Raped.
Manipulated.
Lied.
Destroyed.
Sequestered.
Dominated.
Brainwashed.
Killed.
 
Those are the words and states that have been the burden of our spirits.

 

 

Abandonnés
Apeurés.
Aliénés.
Affolés.
Abominables
Abolies.
Voici les mondes de sentiments qui ont été les cages de nos coeurs

 

Alone.
Afraid.
Alienated.
Angry.
Abominable.
Abolished.
 
These are the worlds of feelings that have been the cages of our hearts.

 

 

Fâchés.
Mauvais.
Attristé.
Voici les maux et les peines qui ont été les châtiments de nos âmes.

 

Mad.
Bad.
Sad.
This is the wound and the pain that has been the punishment of our Souls.

 

 

Pourquoi ?
Nous avons demandé pourquoi ? Pourquoi depuis le début de nos souffrance, pourquoi depuis le début des temps.
Et aucune réponse de nous a été donné.
Mais même sans réponse, nous n’avons jamais abandonné.
Ne pas avoir de réponse a été une réponse.
Le silence qui justifiait le son des coups de fouets sur nos dos était une réponse.
Les larmes qui séchaient seules étaient une réponses.
Aucune réponse ne nous a été donné parce que nous devions créer la réponse.
Quelle est la réponse ? Nous sommes la réponse.

 

Why ?
We’ve been asking why?  Why Since the beginning of our sufferance, why since the beginning of times. 
And no answer has been given to us.
But even with no answer, we never gave up.
Not having an answer was an answer.
The silence that was justifying the sound of the whiplash on our backs was an answer.
The tears that were drying on their own were the answer.
No answer was given because we had to create the answer.
What’s the answer ? We are the answer.

 

 

Et voici pourquoi :
Motivés.
Determinés.
Illuminés.
Dévoués.
Dignifiés.
Achevés.
Équilibrés.
Fortifiés.
Sanctifiés.
Protégés.
Spirituellement Illimités
Ressuscités.
Voici les mots et les états qui sont les récompenses de nos esprits.

 

And here’s why :
Motivated
Determined
Enlightened
Devoted
Dignified
Accomplished
Balanced
Empowered
Blessed
Protected. 
Spiritually Unlimited
Resurrected
These are the words and states that are the reward of our spirits

 

 

Absolus.
Assurés.
Adaptables.
Apaisants.
Animés.
Auspicieux
Voici les mondes de bénédictions qui sont les libérateurs de nos coeurs.

 

Absolute
Assured
Adaptable
Appeasing
Animating
Auspicious
 
Those are the worlds of blessings that are the liberators of our hearts.

 

 

Heureux
Joyeux
Lumineux
Voici les gains des peines qui sont les gratifications de nos âmes.

 

Happy
Jolly
Sunny
This is the the gain of the pain that is the recompense of our Souls.

 

 

Donc voici la réponse.
So here is the answer.

 

 

Chaque moment de douleur que nous avons vécu, que nous vivons et que nous allons vivre, nous les transformons en un rayonnant futur.
 

Each moment of sorrow we have lived, we are living and we will live, we transform them into a brighter morrow.

 

 

Nous n’avons plus peur parce que nous avons survécu à la peur
Nous n’accepterons plus d’être misérables car notre chemin est honorable et nous sommes admirables.

 

We are not afraid anymore because we survived the fear.
We won’t accept to be miserable anymore because our path is honorable and we are admirable.

 

 

Oui, beaucoup d’entre nous souffrent encore aujourd’hui, mais nous les élus, nous sommes là pour briser les chaines. Nous sommes la lumières qui chassera les ténèbres. Nous sommes la vérité qui nous libérera des mensonges crées pour obscurcir notre radiance.

 

Yes, lot of us are still suffering today, but us the chosen ones, we are here to break those chains. We are the light that will chase the darkness. We are the truth that will set us free from the lies created to shade down our radiance.

 

 

Nos sommes là pour montrer à nos frères et soeurs qu’ils peuvent survivre, parce que nous avons survécu et nous survivrons.

 

We are here to show to our brothers and sisters that they can survive. Because we have survived and we will survive.

 

 

Nous sommes nos propres Soleils dans le froid.

 

We are our own Suns in the Cold.

 

 

We are the answer.
We are together.
WE ARE THE POWER

 

 

– Henri-Abraham SOUMAH

 

 

HIGH AS SUN PRESENTS : « WE ARE THE POWER » :

 

Photographer :  Fériel Rahli 

Artistic Direction + Production : Michelle ADK  – Henri-Abraham Soumah / High As Sun

Model : Michelle ADK  – Henri-Abraham Soumah / High As Sun

Stylism Michelle ADK  – Henri-Abraham Soumah / High As Sun

Story Teller : Michelle ADK  – Henri-Abraham Soumah / High As Sun

 

STARRING :

 

 

MICHELLE ADK

 

 

 

HENRI-ABRAHAM SOUMAH

 

 

 

Styling : 

Tissus /Fabric : Sam Textile – Montréal 

 

 

Lieu/Place (Montréal) : Parc George-Etienne Cartier

 

 

C’est ainsi que nous mettons fin à ce puissant message visuel et pour moi toute la symbolique derrière ce chef d’œuvre est tellement forte qu’il me semble inutile de rajouter une conclusion synthétisée quand tout est déjà exprimé.

 
This is how we put an end to this powerful visual message and for me all the symbolism behind this masterpiece is so strong that it seems useless to add a synthesized conclusion when everything is already expressed.

 

 

En revanche je me dois de remercier mon associé Michelle qui m’a permis de participer à un si beau projet. Premièrement je suis sincèrement fier de toi, te voir librement exprimer l’artiste en toi m’inspire profondément et me démontre comment le destin nous a uni pour que nous puissions accomplir de grandes choses grâce aux dons qui nous ont été conférés. De plus sachant que je n’aime pas m’exprimer sur ce genre de sujet, car comme tu le sais pour moi c’est donner mon attention à de l’obscurité, tu m’as rappelé comment nous pouvons combattre cette noirceur et cela grâce à l’art.

Je me suis toujours dit que le jour où j’aurai les moyens et notoriété pour pouvoir changer les choses et toucher suffisamment de gens, ce sera à ce moment-là que je me lèverai pour entamer mon combat contre l’oppression, la méchanceté, la guerre et les ténèbres.
Grâce à cette vision qui t’es venue, tu as été l’envoyée du ciel pour me donner le message que le combat commence maintenant. Tu as permis à mon âme de s’exprimer et tu m’as permis de me voir sous mon visage le plus naturel, authentique et épanoui, cela malgré des conditions de shooting brutales.

Tu m’as poussé comme nous l’avons toujours fait l’un pour l’autre et pour cela je suis éternellement reconnaissant pour avoir comme Soeur une lumière divine.
Je t’aime.

 


On the other hand I have to thank my partner in crime Michelle who allowed me to participate in such a beautiful project. First of all, I am sincerely proud of you, to see you freely expressing the artist inside you inspire me deeply and show me how destiny has united us so that we can accomplish great things through the gifts we have been given. Moreover knowing that I do not like to express myself on this kind of subject, because as you know for me it is giving my attention to the darkness. Yet, you reminded me how we can fight this obscurity, how we are meant to turn it into and this thanks to art.

I always thought that the day I will have the means and the notoriety to be able to change things and to touch enough people, it will be at that moment that I will get up to begin my fight against the oppression, the wickedness, war and darkness.
Thanks to this vision that came to you, you were sent from heaven to give me the message that the fight is starting now. You allowed my soul to express itself and you allowed me to see me under my most natural, authentic and fulfilled face, despite the brutal shooting conditions.

You have pushed me as we always do for each other and for this I am eternally grateful for having as a Sister a divine light.
I love you.

 


 

Un autre merci à mon autre Soeur Fériel pour nous avoir offert ton talent et avoir pu matérialiser notre vision.
Cet aboutissement est une preuve de la puissance de l’amitié que nous avons pu créer en 10 ans. From struggling in Marseille to making magic and preparing the war of love in Montréal, ton pied mon pied et je suis HONORÉ d’avoir la plus belle histoire d’amour/amitié EVER.

J’ai la chance d’avoir assisté en première loge à ton épanouissement et damn look at you baby et ce que tu peux accomplir. Tu es l’un des personnes les plus talentueuses qu’il m’ait été donné de côtoyer et je respecte encore plus ta modestie proportionnelle à ton talent.
Je t’aime tah seh et les 10 prochaines années s’annonce DIVINE. Merci pour tout, jusqu’à aujourd’hui tu ne cesses de m’uplifter.

 

Another thank you to my other Sister Fériel for giving us your talent and materializing our vision.
This achievement is a proof of the power of our friendship that we have been able to create in 10 years. From struggling in Marseille to making magic and preparing the war of love in Montreal, your foot my foot and I am honored to have the most beautiful love/friendship story EVER.

I am fortunate to be the front row witness of your blossoming and damn look at you baby and what you can accomplish. You are one of the most talented people I have ever met and I respect even more your modesty proportional to your talent.
I love you tah seh and the next 10 years will be DIVINE. Thank you for everything, until today you are still uplifting me.

 


 

Bon finalement j’avais des choses à dire et je vais continuer en remerciant solennellement mes ancêtres et mes parents qui ont traversé le darkness pour que je puisse briller aujourd’hui, je me sacrifierai constamment pour vous comme vous l’avez fait pour moi.

J’envoie ma lumière à TOUS mes frères et sœurs en Libye, en Afrique ou ailleurs dans ce monde. Je me fous de votre couleur de peau, vos origines ou vos agissements, du plus souffrant au plus heureux, du plus mauvais au plus bon. Le seul moyen de trouver la lumière est de la créer ensemble  car nous sommes tous ici ensemble. WE ARE THE POWER et I am the powerful, alors je ne cesserai pas de partager la lumière avec vous car mes victoires sont notre victoire.

Bien sur, merci à vous mes Fullestiens pour me lire et de suivre mes aventures. Je vous aime.

 

Well, finally, I had things to say and I will continue by solemnly thanking my ancestors and my parents who have gone through the darkness so I can shine today, I will sacrifice myself constantly for you as you did for me.

I send my light to ALL my brothers and sisters in Libya, Africa or elsewhere in this world. I do not care about your skin color, your origins or your actions, from the most in pain to the happiest, from the baddest to the best. The only way to find the light and create it is together because we are all in this together. WE ARE THE POWER and I am powerful, so I will never stop to share the light with you because my victories are our victory.

Of course, thank you my Fullestians for reading me and following my adventures. I love you.

 

 

ENFIN, car je ne peux pas finir sans remercier l’amour de ma vie : Moi même. Je me suis vu devenir une source de lumière et me battre sans cesse pour rester lumineux et heureux. Mon coeur chauffe en écrivant ces lignes car personne ne m’a donné autant d’amour dans ma vie et je me dois de te/me remercier sans cesse pour cette dévotion. Ma plus belle histoire d’amour est avec moi même et je n’ai que 27 ans, alors je n’ôse même imaginer ce que nous allons pouvoir accomplir ensemble avec toute cette brillante énergie.
 
FINALLY, because I can not finish without thanking the love of my life: Myself. I saw myself becoming a source of light and constantly fighting to stay bright and happy. My heart is warming while writing these lines because no one has given me that much love in my life and I have to thank me all the time for this devotion. My best love story is with myself and I’m only 27 years old, so I can not even imagine what we’ll be able to accomplish together with all this bright energy.

 

 

J’ai cherché Dieu et c’est en moi que je l’ai trouvé.
Je suis devenu mon Soleil et un Univers entier. Je remercie toujours le tout puissant mais j’ai aussi réalisé que je suis mon propre Dieu alors aujourd’hui c’est à moi même que ma gratitude et le point final de mon plus bel article s’adresse.
Je t’aime Henri-Abraham Hassi Jacob Soumah. We’ve made it, I am High As Sun !
 

I‘ve been searching for God and it is in me that I found him.
I became my Sun and an entire Universe. I always thank the Almighty but I also realized that I am my own God so today it is to myself that my gratitude and the end point of my most beautiful article is addressed.
I love you Henri-Abraham Hassi Jacob Soumah. We’ve made it and I am High As Sun !

 

 

 H.A.S 

 

 

Retrouvez tous les visuels du blog et d’autres exclusivités sur mon instagram de direction artistique @High.As.Sun et my Sun Life ici @Henri.Abraham.Soumah

Find all the blog visuals and other exclusivity on my instagram of art direction@High.As.Sunand my Sun life here @Henri.Abraham.Soumah

Laisser un commentaire

Entrer les renseignements ci-dessous ou cliquer sur une icône pour ouvrir une session :

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l’aide de votre compte Google+. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Propulsé par WordPress.com.
%d blogueurs aiment ce contenu :