Artistic Director : African Fashion Week Montreal

 

Bonjour, bonjour !

Comme d’habitude ma vie trépidante et plus qu’intense ne m’a laissé aucune répit pour partager avec vous mes dernières aventures et maintenant que j’ai un peu de temps, j’en profite pour partager toutes les péripéties que 2018 a présenté sur mon chemin.

C’est toujours c’est avec joie que j’écris, car j’ai la chance de voir mes ambitions et mes rêves se réaliser à tour de rôle et bien que cela requiert beaucoup de travail, de dévouement et un investissement d’énergie éprouvant, une fois que je prends du recul et du repos, le sentiment qui reste est de la pure fierté !

C’est donc avec une grande fierté que je vous offre cet article dans lequel je vous dévoile ma première expérience en tant que directeur artistique pour un défilé de mode et pas des moindres car c’est pour l’African Fashion Week de Montréal que j’étais en charge de la direction créative en Juillet dernier.

 

Hello Hello !

 

As usual my hectic and more than intense life  left me no chill to share with you my last adventures and now that I have a little time, I take this opportunity to share all the events that 2018 has presented on my way.

As always it is with joy that I write, because I am fortunate to see my ambitions and dreams come true one after the other and even though it takes a lot of hard work, dedication and energy investment, once I take a step back and rest, the feeling that remains is pure pride !

It is therefore with great pride that I offer you this article in which I reveal my first experience as an artistic director for a fashion show, and not the least because it is for the African Fashion Week of Montreal that I was in charge of the creative direction in last July.

 

 

1/ Comment j’ai eu la position / How I got the position

 

 

 

Une opportunité en or et presque inimaginable étant donné mon expérience encore très neuve en tant que directeur artistique pour photoshoot (3 ans) et c’était mon premier essaie officiel à la chose sur un défilé.

Cela dit j’ai eu l’occasion d’être directeur artistique de La Fashion Exposition  « Antonyme » un projet de classe de la session 2013 des élèves du programme de Fashion Marketing du Collège Lasalle.

Et de plus au cours de ma première année à Montréal j’avais participé en tant que bénévole à la Black Fashion Week 2013.

Ainsi je partais quand même avec une connaissance du terrain, mais en y repensant je reste surpris de l’assurance avec laquelle j’ai accepté ma position et mes taches, sachant que tout cela s’est décidé 1 semaine avant l’événement.

A golden opportunity and almost unimaginable given to my still very new experience as photoshoot art director(3 years) and it was my first official attempt doing this on a fashion show.

Although I did had the opportunity to be the artistic director of The Fashion Exhibition « Antonyme » a class project of the 2013 Lasalle College Fashion Marketing students’ session.

And moreover during my first year in Montreal I had participated as a volunteer at Black Fashion Week 2013.

So I was starting anyway with a knowledge of the field, but thinking about it I am surprised by the insurance with which I accepted my position and my tasks, knowing that all this was decided a week before the event.

 

 

 

 

 

Donc comment me suis-je retrouvé dans un énième défi fou du Soleil ?

C’est Gilles Wouanko qui m’a approché, ni plus ni moins que l’organisateur de L’African Fashion Week a Edmonton, avec qui j’ai sympathisé grâce à Alassane, un ami en commun qui nous a introduit il y a de ça quelques mois.

Par la suite Gilles et moi sommes restés en contact via les réseaux sociaux et ce dernier à pu se familiariser avec mon travail, notamment grâce à ma page Instagram qui lui a permis de voir l’étendu de mon potentiel.

Nous avons eu ensuite l’occasion de se recroiser et il m’a suggéré son désir d’avoir ma fibre créative au sein de l’organisation de l’événement, chose qui bien sur m’a intéressé mais également fortement flatté.

Seulement étant tout les deux pris par le tourbillon de nos vies et de nos projets respectifs, nous n’avons pas pris le temps de faire un suivi et c’est seulement 1 semaine avant l’événement que nous sommes arrivés à nous consentir sur ma contribution à l’événement.

Gilles avait besoin d’ajouter aux défilés une touche artistique et une vision expressive qui permettrait d’apporter un edge au show et c’est ainsi que j’allais rentrer en jeu en mettant en œuvre d’un côté mes talents de directeur créatif pour créer cette vision.

En second lieu c’est mon expérience en tant que styliste qui serait sollicitée pour accessoiriser les pièces des designers.

Enfin, de ma propre initiative j’ai proposé de prendre en charge la création de contenu de la story Instagram le jour de l’événement.

En effet, ayant pris l’habitude de broadcaster les events de manière créative grâce à mon compte IG et commençant à développer une certaine notoriété pour la chose, il me semblait cohérent d’apporter cette corde de mon arc pour donner un côté novateur à l’aspect virtuel du défilé.

 

So how did I found myself in another crazy Sunny challenge ?

It was Gilles Wouanko who approached me, neither more nor less than the organizer of the African Fashion Week in Edmonton, with whom I sympathized thanks to Alassane, a friend in common who introduced us there are that a few months.

Then Gilles and I stayed in touch via social networks and the latter was able to get familiar with my work, especially thanks to my Instagram page which allowed him to see the extent of my potential.

We then had the opportunity to meet again and he suggested me his desire to have my creative touch within the organization of the event, something that of course interested me but also strongly flattered my self esteem.

Only being both caught up in the whirlwind of our lives and our respective projects, we did not take the time to follow up and it was only 1 week before the event that we got to agree on my contribution to the event.

Gilles needed to add to the shows an artistic touch and an expressive vision that would bring an edge to the shows and that’s how I was going to come into play by implementing on one side my talents as a creative director to create this vision.

Secondly, it is my experience as a stylist that would be required to accessorize the pieces of designers.

Lastly, by my own initiative I proposed to support the creation of Instagram story contents during the day of the event.

Indeed, having now the habit of creatively broadcasting venting through my IG account and starting to develop a certain notoriety for that skills, it seemed coherent to bring this string of my bow to give an innovative side to the virtual aspect of the show.

 

Gilles Wouanko taken by me

 

2/ The Organization

Ainsi après avoir discuté avec Gilles, rencontré les mannequins, l’équipe de photographes et les maquilleurs/coiffeurs ; à l’aide de l’équipe de production, nous avons pu élaborer une ligne directrice avec des thèmes qui s’appliqueraient à chaque défilés :

So after talking with Gilles, meeting the models, the team of photographers and makeup artists / hairdressers ; with the help of the production team, we were able to develop a guideline with themes that would apply to each tableau :

  • La Prise de pouvoir des femmes

Une représentation des nouvelles femmes en tant que personnalités puissantes et indépendantes capable de surmonter des émotions dures tout en atteignant leurs objectifs

  • La force de l’homme Africain

Une image de l’homme noir décrit comme résilient mais aussi sensible, fiable et capable de surmonter ses émotions pour communiquer une énergie rassurante et positive.

  • Spiritualité Moderne

Reinterprétation des éléments de la spiritualité Africaine, de la mythologie et des légendes mêlées à une inspiration moderne et urbaine.

  • Exhibition is the new Runway

Modification des codes habituels des défilés de mode en ayant au lieu de faire marcher les modèles, les faire poser comme des œuvres d’art dans un musée et leur donner un aspect de performance.

  • 2018 : Fashion, music, dance & social media

Mélange de la mode à différents types d’art pour mettre en valeur le défilé de manière unique et utiliser les médias sociaux pour souligner les moyens innovants et modernes de promouvoir une marque.

 

 

  • Women Empowerment

A representation of the new women as a powerful and independent figure able to rise over harsh feelings while reaching their goals.

  • The Strength of The African Man

An image of a the Black Man pictured as resilient but also sensitive, reliable and with the ability to overcome their emotions to communicate a reassuring and positive energy.

  • Modern Spirituality

Reinterpretation of the element of the African Spirituality, mythology and legend mixed with a modern and street inspiration.

  • Exhibition is the new Runway

Modification of the usual fashion show codes by instead of having the models just walking, making them pose like art pieces in a museum and adding a sense of performance in their walk.

  • 2018 : Fashion, music, dance & social media

Mixing fashion to different types of art form to showcase the runway in a innovative way and using social media to underline the new and modern ways to promote a brand.

 

Voici ci dessous les Moodboard que j’ai élaboré pour donner un ligne directrice visuelle.

Here are below the Moodboard that I have elaborated to give a visual directive line.

 

 

 

 

 

3/ The Show

 

21 juillet, nous voici prêts pour le show, étant donné le short timing nous avons eu de nombreux contretemps qui nous ont forcé à changer des détails à la dernière minute.

Ceci dit je vais vous épargner de la partie behind the scene que vous pouvez en revanche retrouver dans ma IG story. ( Part 12345 )

Découvrez donc les différents show de chaque designers et une explication pour chacun sur comment j’ai pu implémenter ma vision dans chaque tableaux.

 

July 21st, we are ready for the show, given the short timing we had many setbacks that forced us to change details at the last minute.

That said I will spare you the behind the scene part that you can however find in my IG story.( Part 12345 )

Discover the different shows of each designer and an explanation for each one about how I could implement my vision in each tableau.

 

 

 

SKB_Collection

 

 

 

Afro Ethnic designs qui mélangent un look sophistiqué avec des coupes uniques, confectionnés dans des tissus imprimés de l’Afrique noire et qui comportent des détails et empiècements d’exceptions.

Pour ce tableau c’est la direction artistique « Exhibition is the new Runway » qui a été appliquée car nous avons décidé d’avoir les mannequins qui étaient posées dans la cours arrière du Live Art et les invités pouvaient les regarder comme si ils étaient au musée.

C’est ainsi que nous ouvrions l’événement et une fois que les invités fument installés la mini-exposition qui ne présentaient quelques pièces était suivi par le défilé de l’intégralité de la collection.

 

Afro Ethnic designs who mix a sophisticated look with unique unique cuts, made in printed fabrics of black Africa and which include details and inserts of exceptions.

For this tableau it is the artistic direction « Exhibition is the new Runway » that was applied because we decided to have the models that were posing in the back course of the Live Art and the guests were able to look at them as if they were in a Museum.

This is how we opened the event and once the guests took places, the mini-exhibition that only showed a few pieces was followed by the parade of the entire collection.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Naleke

 

 

Marque Casual qui offre des pièces street wear, day to day for office et des robes de soirées qui sortent de l’ordinaire grâce à l’utilisation du wax ou des matières singulières.

Nous avons décidé de mettre en avant la collection en utilisant les moyens d’aujourd’hui et en offrant une expérience novatrice.

Nous avons donc utilisé la magie des réseaux sociaux en faisant un live vidéo éditorial dans lequel les mannequins dansaient dans les tenues du designers et les spectateurs étaient invités à regarder le live sur leurs téléphones.

À la fin de la vidéo nous proposions un défilé avec les autres pièces.

Pour souligner le thème de la modernité, j’ai pris part au show pour illustrer la nouvelle vague artistique qui est la multidisciplinarité et qui offre aux artistes de pouvoir me avant à l’aide différents talents. Ainsi de Directeur artistique je me suis transformé en créateur de contenu car c’est moi qui filmait le live, puis danseur et mannequin car j’ai pris part au défilé pendant que je le filmais pour la story Instagram.

 

Casual brand that offers street wear, day to day clothes for office and night dresses that come out of the ordinary thanks to the use of wax or singular materials.

We decided to highlight the collection to use today’s means and offer an innovative experience.

So we used the magic of social networks by making an Instagram live editorial video in which models are dancing in designer outfits and viewers were invited to watch the live on their phones.

At the end of the video we proposed a parade with other pieces.

To emphasize the theme of modernity, I took part in the show to illustrate the new artistic way that is multidisciplinarity and that offers to artists the opportunity to showcase different talents. So from artistic director, I became a content creator because I was the one who filmed the live, then a dancer and a model because I took part in the show while I filmed it for the Instagram story.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sex For Saints

 

 

Streetwear/Urban designers qui offre des pièces uniques aux mélanges d’inspirations inattendues tels que la mode punk londonienne, la modernité sophistiquée ou encore American gangta look.

Saint a eu pour theme Modern Spirituality car il avait déjà pensé à une ligne directrice qui rendrait hommage à travers le défilé à la déesse Africaine Yemeya, déesse des eaux, des émotions et de l’énergie féminine.

J’ai donc pensé à incorporer des bocaux remplis d’eau qui seraient tenus par les mannequins. Une illustration de la possession et le contrôle de ses émotions ainsi que la capacité de les utiliser pour avancer dans la vie.

De plus il y avait un mannequin homme auquel on a fait tenir un bocal avec une bougie allumée à l’intérieur. Une image qui rendrait hommage à Shango Dieu du feu, de la créativité et de l’énergie masculine.

Tenir la bougie était une illustration de l’énergie masculine représentée par le feu utilisée ici en tant que lumière pour avancer et guider les autres tel un leader.

Dernier détail, Saint voulait que les cheveux du mannequin homme soient blond, j’ai donc du sortir une corde de mon arc en me transformant cette fois-ci en coloriste. En effet je suis un expert du blond étant donné que mes cheveux étaient blonds pendant les 3 dernières années. Du coup je me suis chargé de bleacher les cheveux d’Ernest qui est devenu ma muse et le mannequin d’un prochain photoshoot que je vous garde au chaud.

 

Streetwear / Urban designers who offers unique pieces that mix unexpected inspirations such as London punk fashion, sophisticated modernity or American gangta look.

Saint had the theme Modern Spirituality because he had already thought of a guideline that would pay tribute through the show to the African Mother Goddess Yemeya, goddess of waters, emotions and feminine energy.

So I thought of incorporating jars filled with water that would be held by the models. An illustration of the possession and control of one’s emotions as well as the ability to use them to move forward in life.

In addition there was a male mannequin that would held a jar with a candle lit inside. An image that would pay tribute to Shango the God of fire, creativity and masculine energy.

Holding the candle is an illustration of the masculine energy represented by the fire used here as light to advance and guide others as a leader.

Last detail Saint wanted the hair of the male model to be blond, so I had to pull out another string of my bow by this time turning myself into a colorist. Indeed I am an expert of blond since my hair were blond during the last 3 years. So I took care of bleaching the hair of Ernest who became then my muse and the model of a next photoshoot that I‘m warmly keeping for you.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kyle Gervacy

 

 

Sensation mode venue spécialement de Toronto, le designer Kyle Gevarcy est venu présenter une collection haute en couleur avec des pièces au travail très minutieux et détaillé à l’aide de longue traines, capes et tissus à l’effigie des vibrations Africaines.

Ayant une collection high fashion qui captive facilement le regard, Kyle a préféré garder une direction simple et juste faire défiler les mannequins sur un mix musical qu’il avait préalablement crée.

 

Fashion Sensation who specially came from Toronto, the designer Kyle Gevarcy came to present a colorful collection with very detailed pieces using long traines, capes and fabrics at the effigy of the African vibrations.

Having a high fashion collection that easily captures the eye, Kyle preferred to keep a simple direction and just have the models walking on a music mix that he had previously created.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Closing Show

 

Pour fermer le défilé nous avons re-localiser le show dans la salle où l’after party devait se dérouler.

L’ambiance plus intimiste donnait l’impression d’être dans un musée et rajouter un aspect de performance dans le défilé.

Les mannequins pouvaient marcher en prenant plus de temps pour poser avec plus d’attitude. Ainsi, ils pouvaient jouer le rôle attitrée aux personnages liés à l’esprit du designer pour lequel ils défilaient.

Les 3 défilés regroupés les directions artistiques

  • La Prise de pouvoir des femmes
  • La force de l’homme Africain
  • Spiritualité Moderne
  • Exhibition is the new Runway

 

To close the show we relocated the show in the room where the after party was to take place.

The more intimate atmosphere gave the impression of being in a museum and adding a performance aspect to the show.

Models could walk by taking more time to pose with more attitude. Thus, they could play the role assigned to the characters related to the spirit of the designer for whom they paraded.

The 3 parades grouped the artistic directions

  • Women Empowerment
  • The Strength of an African Man
  • Urban Spirituality
  • Exhibition is the new Runway

 

 

Amesika Design

 

 

Designs au style rappelant les guerriers/guerrières et Reine/Roi Africains.

Accessoirise ses vêtements à l’aide de bijoux qui servent d’empiècements. Grosse inspiration Afro Futuristique.

Designer who offers a style reminiscent of African Warriors and Royalty.

Accessorizes his clothes with jewels that serve as inserts. Big « Afro Futuristic » inspiration.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lord Gilles

 

 

Encore un clin d’oeil à la multidiscipline avec la marque de Gilles Wouanko qui est nul autre que l’organisateur de l’African Fashion Week.

En effet, en plus d’être un entrepreneur, Gilles est designer de la marque Lord Gilles, qui présente une collection qui joue avec la monochromatique des imprimés et des tissus.

Another wink to the multidiscipline with the brand of Gilles Wouanko who is none other than the organizer of the African Fashion Week.

Indeed, in addition to being an entrepreneur, Gilles is the designer of the brand Lord Gilles, which presents a collection that plays with the monochromatic sets of prints and fabrics.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Temi

 

 

Marque d’ensemble traditionnel Africain pour homme qui présente une tendance des tenus de cérémonie distinguées.

Une tendance afro vintage, ramenée au jour pour jeunes hommes qui veulent ajouter à leur tenue un style plus mature et Royal mais qui peut être associé avec une touche street wear.

J’ai pris part également à ce tableau en tant que mannequin.

 

Brand of African traditional sets for men that presents a trend of distinguished ceremonial outfits.

A vintage Afro trend, brought back to the day for young men who want to add to their outfit a more mature and Royal style but which can be associated with a streetwear touch.

Last reference to the multidiscipline as I also took part in this table as a model/performer.

 

 

 

 

 

 

 

C’est ainsi que s’achève ce résumé de l’African Fashion Week Montréal.
Un réel défi pour moi qui je vous l’avoue m’a causé quelques moments de stress dues à la peur de ne pas apporter le meilleur de mes capacités.
Et pourtant j’ai pu me prouver que j’étais à la hauteur de ce challenge et malgré les quelques détails d’organisation, je ne peux nier que j’en ressors extrêmement fier de moi quand je regarde mon parcours depuis que je suis arrivé à Montréal.
De petit étudiant bénévole dans les backstage de la Black Fashion Week, me voici 5 ans plus tard Directeur Artistique du même évènements et tout ca grace à une persévérance sans fin.

 

This is the end of this summary of the African Fashion Week Montréal.
A real challenge for me that I have to confess caused me some moments of stress due to the fear of not bringing the best of my abilities.
And yet I could prove to myself that I was up to this challenge and despite the few details in the organization, I can not deny that I come out of this extremely proud of me when I look at my career since I arrived to Montreal.
From a small volunteer student in the backstage of the Black Fashion Week, here I am 5 years later Artistic Director of the same event and all that thanks to an endless perseverance.

 

 


 

Un bel exemple pour ma génération qui a besoin de voir qu’il est possible d’accomplir ses rêves dans la vie et que cela demande détermination, sacrifice, humilité et patience.
Et au delà du défilé, des vêtements et de la direction artistique, l’événement en lui même s’est justement placé en tant qu’inspiration pour les personnes qui veulent réaliser leurs ambitions.
La lumière a été mise sur des jeunes talents qui se battent pour réussir et c’est cette représentation dont nous avons besoin aujourd’hui.
Toute l’équipe s’est démenée sur une base de volontariat et nous avons réussi à accomplir ce challenge. De plus, en tant que noir et membres de la communauté Africaine nous sommes arrivés à nous éloigner des préjugés et à contrer le manque de représentation en démontrant que nous aussi on peut le faire.

 

A good example for my generation who needs to see that it is possible to fulfill their life dreams and that it requires determination, sacrifice, humility and patience.
And beyond the show, the clothes and artistic direction, the event itself is precisely placed as an inspiration for people who want to achieve their ambitions.
The light has been put on young talents who are fighting for success and that is the representation we need today.
The whole team hustled on a voluntary basis and we managed to accomplish this challenge. In addition, as black people and members of the African community we have managed to move away from the prejudices and to counter the lack of representation by demonstrating that we can it too.

 

 

 

 

Je remercie et j’applaudis toute l’équipe pour s’être donnée pour cet événement et en avoir fait une réussite.
Bien évidemment les plus grandes éloges vont à Gilles pour avoir investit toute son énergie, pour son self control pendant les moments de réorganisation et surtout pour nous avoir donnée cette incroyable opportunité de rendre honneur à Maman Africa.
Bravo Gilles !

 

I thank and applaud the entire team for giving themselves for this event and making it a success.
Of course the greatest praise goes to Gilles for having invested all his energy, for his self control during the moments of reorganization and moreover for giving us this incredible opportunity to honor Maman Africa.
Congratulations Gilles !

 

 

Merci également à toutes les personnes qui se sont déplacées pour venir voir le show.
Nous nous retrouverons j’ose espérer pour la prochaine édition avec des ambitions encore plus grandes et plus marquantes.
À très vite !!

 

Thank you also to all the people who came to see the show.
We will see you again I hope for the next edition with even larger and more significant ambitions.
See you soon !!

*Cet article est dédié à Ma mère que j’ai perdu il y a presque 3 ans. Le défilé était la veille de son anniversaire et travailler sur un évènement qui donne la lumière à Maman Africa ce jour là était le plus beau cadeau que je pouvait faire à ma mère.
Je sais qu’elle est vraiment fier de son jeune Roi et je la remercie pour m’avoir donné cette ambition et cette créativité.

Je dédicace également cet article à mon neveu Abdoulaye que j’ai perdu il y a 2 mois, Mon fils serait aussi très fier de son oncle qui accomplit ses rêves et qui le guide sur le chemin vers l’excellence.

Je vous aime de tout mon coeur et je vous remercie pour votre amour. Que la lumière permette à vos esprits de reposer en paix.

*This article is dedicated to my Mother that I lost 2 years ago, the event was the day after her birthday and working on a event that give the light to Mother Africa that day was the best gift I could do to my mother.
I know that she is hella proud of her young King and I thank her for giving me this ambition and this creativity.

I also dedicate this to my nephew Abdoulaye that I lost 2 months ago. My baby would be also be hella proud to see his uncle accomplishing his dreams and leading him on the path to excellence.

I love the both of you more than anything, thank you for your love. May light allow your spirits to rest in peace. 

Credits :
Photographers:

Sandro Noel 

– Veille Photo

– Magnifique Brunette

– Sona Javid

 

Hair & Make up :

 

 

All the Models are tagged on the photos posted on the AFWM instagram account 

 

Retrouvez tous les visuels du blog et d’autres exclusivités sur mon instagram de direction artistique @High.As.Sun et my Sun Life ici @Henri.Abraham.Soumah

Find all the blog visuals and other exclusivity on my instagram of art direction @High.As.Sun and my Sun life here @Henri.Abraham.Soumah

Laisser un commentaire

Entrer les renseignements ci-dessous ou cliquer sur une icône pour ouvrir une session :

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l’aide de votre compte Google+. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Propulsé par WordPress.com.
%d blogueurs aiment ce contenu :